No exact translation found for دَوْلَة فِي أَفْرِيقْيَا

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic دَوْلَة فِي أَفْرِيقْيَا

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Algunos Estados de África y el Oriente Medio también han indicado un aumento en el uso indebido de ETA en estos últimos años.
    وقد أوضحت بعض الدول في أفريقيا والشرق الأوسط تزايد تعاطي المنشّطات الأمفيتامينية في السنوات القليلة الماضية.
  • En África comunicaron haber adoptado tales medidas 63% de los Estados, y en Asia, 50%.
    وأبلغت 63 في المائة من الدول في أفريقيا و50 في المائة من الدول في آسيا بأنها اعتمدت مثل هذه التدابير.
  • Celebración del Año en el África subsahariana
    تنفيذ أنشطة السنة الدولية للأرز في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى
  • En 2006 se brindó asesoramiento jurídico y asistencia legislativa a Estados de África, Asia, el Caribe y Europa oriental.
    وخلال عام 2006، أسديت المشورة القانونية وقدّمت المساعدة التشريعية إلى دول في أفريقيا وآسيا والكاريـبي وأوروبا الشرقية.
  • Estas existencias podrían desviarse y avivar el tráfico ilícito, en particular el dirigido a los actores no estatales en el continente africano.
    فإن تلك المخزونات يمكن الانحراف باستعمالها، ويمكن أن تغذي الاتجار غير المشروع، وبوجه خاص للأطراف من غير الدول في أفريقيا.
  • La UNCTAD también ha aportado sus conocimientos especializados en la preparación de métodos para evaluar de qué modo las prácticas anticompetitivas afectan a los consumidores de África, en colaboración con la oficina regional para África de Consumers International.
    وقام الأونكتاد أيضاً بتوفير الخبرة في إعداد منهجية تقييم أثر الممارسات المانعة للمنافسة على المستهلكين في أفريقيا، بالتعاون مع المكتب الإقليمي لمنظمة المستهلكين الدولية في أفريقيا.
  • En efecto, el Consejo ha logrado que la comunidad internacional haga una inversión masiva en África, tanto desde el punto de vista político como material, que también ha beneficiado a la paz y la seguridad internacionales.
    وقد ولد المجلس استثمارا هائلا، من الناحيتين السياسية والمادية، من جانب المجتمع الدولي في أفريقيا، وكذلك في سبيل السلم والأمن الدوليين.
  • Los incidentes violentos contra personal de las Naciones Unidas fueron más prevalentes en varios Estados de África, donde se registraron 241 incidentes y 237 robos.
    وتنتشر معظم حوادث العنف الموجه لأفراد الأمم المتحــدة في مختلف الدول فــي أفريقيا حيث تم تسجيل 241 حادثة إضافة إلى 237 حادثة سرقة.
  • En general se convino en que la actual crisis económica del continente se debió por lo menos en parte, al menor papel que ha venido desempeñando el Estado en África desde el decenio de 1980.
    وظهر اتفاق عام على اعتبار تراجع دور الدولة في أفريقيا منذ الثمانينات مسؤولاً مسؤولية جزئية على أقل تقدير عن الأزمة الاقتصادية الحالية في القارة.
  • El apoyo internacional debe fundarse en una alianza con África.
    ويجري الترويج للدعم الدولي في الشراكة مع أفريقيا.